El desarrollo de la competencia de documentación especializada en estudiantes de traducción a lo largo de la inserción disciplinar

SABELA FERNANDEZ SILVA, Bárbara Folch Cañete

Resultado de la investigación: Contribución a una revistaArtículorevisión exhaustiva

Resumen

Translating specialized texts requires specific competences that involve acquiring knowledge about the domain, about the terminology and about the textual genre and stylistic conventions present in source and translation texts. In this process, specialized documentation is crucial because it allows to compensate the lack of expert knowledge by searching for information in specialized documentation sources and helps solving a great part of translation problems. This article explores the development of specialized documentation competence in translation students of a Chilean university across their training. Second, third and fourthyear students carried out two tasks involving thematic and terminological documentation of a medical research article. Results showed that more advanced students are able to identify more relevant resources, to better judge their reliability and to perform more complex search strategies, associated to different stages of the translation process. The better performance of the advanced group is explained by their broader experience in specialized translation practice.

Título traducido de la contribuciónThe development of specialized documentation competence in translation students across their training
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)159-178
Número de páginas20
PublicaciónSendebar
Volumen31
DOI
EstadoPublicada - 2020
Publicado de forma externa

Palabras clave

  • Documentation competence
  • Specialized translation
  • Terminological documentation
  • Thematic documentation
  • Translator training

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'El desarrollo de la competencia de documentación especializada en estudiantes de traducción a lo largo de la inserción disciplinar'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto